Treatwell
The simple way to book beauty anywhere.
Download our free app.
Plaukai
Nagai
Depiliacija
Masažas
Veidas
Kūnas
Vyrams
Nauji salonai
Dovanų kuponai
Grožio gidas
Prijungiame, luktelėkite...
Jūs esate prisijungę
Prisijungti prie savo paskyros

Verslo bendradarbiavimo sąlygos

Paskutinis atnaujinimas: 2024 m. balandžio mėn.
  1. PAGRINDAI.
    1. Apie mus.Sveiki! Mes esame „Treatwell“! Šiose Sąlygose vadinsime save „Treatwell“, mes, mus arba mūsų. Mes veikiame daugelyje skirtingų Europos rinkų. Su kuria iš mūsų įmonių sudarysite sutartį, priklauso nuo to, kur yra jūsų salonas

      Didžiojoje Britanijoje – „Treatwell Limited“: Fairfax House, 15 Fulwood Place, Londonas, WC1V 6HU

      Airijoje – „Treatwell IE“, „Treatwell“ Limited filialas: Fairfax House, 15 Fulwood Place, Londonas, WC1V 6HU

      Lietuvoje – UAB „Treatwell LT“: J. Basanavičiaus g. 15, 03108 Vilnius, Lietuva

      Ispanijoje – „Treatwell Spain s.l.“: Calle de Magallanes 3, Planta 10, 28015, Madridas, Ispanija

      Italijoje – „Treatwell IT s.r.l.“: Via Carlo Farini 41, 20159, Milanas, Italija

      Prancūzijoje – „Treatwell FR SAS“: 2 Rue Breguet, 75011, Paryžius, Prancūzija

      Nyderlanduose ir Belgijoje – „Treatwell BNL B.V.“: Nieuwezijds Voorburgwal 120–126, 1012 SH Amsterdamas, Nyderlandai

      Vokietijoje – „Treatwell DACH GmbH“: Greifswalder Str. 212, 10405 Berlynas, Vokietija

      Šveicarijoje – „Treatwell DACH GmbH, Zweigniederlassung Zürich“: Hagenholzstrasse 83b, 8050 Ciurichas, Šveicarija

      Austrijoje – „Treatwell DACH GmbH, Zweigniederlassung Wien“: Karl-Popper-Strasse 22, 1100 Viena, Austrija

      Portugalijoje – „Treatwell Sociedade Unipessoal, Lda“: Avenida da Igreja nº 42, 8º andar, 1700–239 Lisabona, Portugalija

      Graikijoje - „Funkmartini Online Reservation Services M.E.P.E.“: Kifisias Street no. 269, Graikija

      Taip pat galite mus pažinti kaip Uala Beauty arba Wavy. Kaip jau buvote informuoti anksčiau, dabar esame visiškai integruoti į "Treatwell" šeimą ir šios partnerių verslo sąlygos taikomos visiems mūsų filialams.

    2. Apie jus. EEsate salonas, SPA, kirpykla, patvirtintas individualus prekybininkas ar kita patvirtinta vieta (toliau – „Salonas“), kuris pasirašo šias Sąlygas su „Treatwell“, kad galėtumėte naudotis mūsų Paslaugomis. Jūs (įskaitant jūsų darbuotojus ir rangovus) šiose Sąlygose vadinami Partneriu, jumis ir jūsų. Jūs ir mes kartu esame šalys.
    3. Apie jūsų klientus. Klientas tai bet kuris asmuo, kuris užsako jūsų paslaugas bet kuriuo iš toliau aprašytų užsakymo būdų.
    4. Šios sąlygos. Šias Sąlygas sudaro šios Verslo bendradarbiavimo sąlygos, speciali bendradarbiavimo sutartis, dėl kurios su jumis susitarėme atskirai ir kurioje išdėstyti jūsų įsigytų paslaugų ypatumai (Speciali bendradarbiavimo sutartis), ir kitos aiškiai į jas įtrauktos ar paminėtos sąlygos. Šios Sąlygos yra mūsų Paslaugų teikimo jums sąlygos. Bet kokie kiti susitarimai ar diskusijos, nesusiję su šiomis Sąlygomis, yra aiškiai draudžiami.
  2. APIE PASLAUGAS.
    1. Mūsų paslaugos.Siūlome įvairias paslaugas, skirtas padėti valdyti jūsų salono verslą ir reklamuoti jį klientams. Konkrečios Paslaugos, kurias sutinkame teikti, bus nurodytos jūsų Specialioje bendradarbiavimo sutartyje. Visą mūsų įsipareigojimo laikotarpį teiksime jums standartinę techninę pagalbą el. paštu, susijusią su bet kokiomis mūsų jums teikiamomis Paslaugomis.
    2. Susisiekimas. Galime susisiekti su jumis dėl Rezervacijų ar bet kokių kitų su mūsų Paslaugomis susijusių klausimų elektroniniais pranešimais, įskaitant, bet neapsiribojant, platformą, el. paštą, telefoną, SMS ar „Whatsapp“, naudodami jūsų mums pateiktus kontaktinius duomenis.
    3. Paslaugų aprašymai. Galime teikti dvi paslaugas, kurios bus nurodytos atitinkamoje Specialioje bendradarbiavimo sutartyje:
      1. Salono programinė įranga: Mūsų programine įranga paremta salono tvarkaraščio valdymo sistema, turinti daugybę funkcijų, padedančių valdyti ir plėtoti verslą. Ši programinė įranga apima tam tikrus pardavimų vietos įrankius, kuriuos galite naudoti savo verslui stiprinimui. Tokia Programinė įranga apima naudojimąsi „Treatwell“ API (taikomojo programavimo sąsaja) (API), kuri reiškia (i) bet kokią „Treatwell“ suteiktą įrenginiui prieinamą taikomosios programos programavimo sąsajos formą, suteikiančią prieigą prie „Treatwell“ sistemos, įskaitant visus susijusius įrankius, elementus, komponentus ir vykdomuosius failus, (ii) bet kokį „Treatwell“ pavyzdinį kodą, leidžiantį sąveikauti su „Treatwell“ sistema, ir (iii) dokumentaciją, kurią „Treatwell“ pateikia, kad padėtų jums naudotis „Treatwell“ API. Kadangi nuolat tobuliname jums teikiamą Programinę įrangą, pasiliekame teisę keisti bet kokias Programinės įrangos galimybes, įskaitant, bet neapsiribojant tais pakeitimais, dėl kurių dabartinė Programinė įranga yra subordinuojama arba nustoja veikti
      2. Prekyvietė: Mūsų svetainėje esanti užsakymo platforma www.treatwell.lt ir programėlėje (kurią gali atsisiųsti Klientai), kuri reklamuoja jūsų paslaugas plačiam potencialių Klientų ratui. Prekyvietėje taip pat siūlome:
        1. Partnerio puslapis. Pritaikoma svetainė su jūsų paslaugomis, talpinama unikaliu subdomeno adresu mytreatwell.co.uk arba (jei susitarsime) jūsų nuosavame domene.
        2. Valdiklis. Valdiklis, kurį galite pridėti prie savo socialinės žiniasklaidos, svetainės ir partnerio puslapio, leidžiantis klientams užsisakyti susitikimus. Siūlomos paslaugos:
          1. Išankstinio apmokėjimo programėlė „Widget Bookings“, leidžianti klientams atlikti užsakymus ir tuo pačiu metu sumokėti internetu.
          2. „Pay Later Widget Bookings“, leidžianti klientams internetu atlikti užsakymus jūsų vietoje nemokant iš anksto.
        3. Trečiųjų šalių technologijų teikėjai. Prieiga prie trečiųjų šalių technologijų, tokių kaip „Google“, „Google“ žemėlapių arba „Apple“ žemėlapių, kuriuose gali būti rodomas jūsų salonas.
  3. SALONO PROGRAMINĖ ĮRANGA.
    1. Licencija. Jei įsigijote salono Programinę įrangą, suteikiame jums asmeninę, neišimtinę, neperleidžiamą ir visiškai atšaukiamą licenciją naudoti mūsų Programinę įrangą, kaip jums tinka.
    2. Administratoriaus prieiga. Naudojame trečiųjų šalių pardavėjus, kurie mums teikia technologijas, reikalingas Salono Programinei įrangai paleisti. Tai reiškia, kad turime administratoriaus prieigą prie visų Salono programinės įrangos dalių, įskaitant tas, kurios buvo specialiai pritaikytos jums, ir kad, naudodamiesi trečiųjų šalių įrankiais, stebėsime, kaip naudojatės Salono programine įranga, kad galėtume suprasti, kaip ji naudojama ir kaip ją tobulinti. Sutinkate, kad neturite teisės į jokius sekimo duomenis ir negalite jų pasiekti ar atsisakyti sekimo.
  4. PREKYVIETĖ.
    1. Užsakymai. Klientai gali užsisakyti jūsų paslaugas (toliau – „Užsakymas“)mūsų Prekyvietės svetainėje arba Programėlėje, jums pritaikytoje svetainėje (Partnerio puslapyje), per mūsų filialus ir kitus trečiųjų šalių kanalus, kuriuos naudojame jūsų paslaugoms reklamuoti (Platinimo kanalai), arba per „Google“ užsakymų platformą. Klientai taip pat gali užsisakyti jūsų paslaugas naudodamiesi išankstinio apmokėjimo arba vėlesnių mokėjimų valdikliais.
      1. Užsakymo mokesčiai. Kiekvienam užsakymo tipui:
        1. Komisiniai mokesčiai – tai suma, kurią mums mokate už naują užsakymą. Mokėtinas Komisinis atlyginimas yra nurodytas jūsų Specialioje bendradarbiavimo sutartyje ir gali būti mūsų kartais keičiamas. Jei iki susitikimo dienos vidurnakčio salono programinėje įrangoje nepažymėsite, kad neatvyksite, mes laikysime užsakymą įvykdytu ir turėsime teisę į komisinius
        2. administravimo mokesčius (t. y. bet kokie mokesčiai, taikomi už mokėjimų kortelėmis administravimą). Kokie mokesčiai taikomi, nurodyta Specialioje bendradarbiavimo sutartyje.
      2. Nauji ir pakartotiniai užsakymai. Naujas užsakymas – tai kai Klientas:
        1. nėra jūsų klientų duomenų bazėje mūsų Programinėje įrangoje (Klientų duomenų bazė) pagal vardą ir papildomus unikalius identifikatorius, pavyzdžiui, el. pašto adresą arba telefono numerį,
        2. buvo įtrauktas į jūsų Klientų duomenų bazę daugiau nei prieš 365 dienas, bet per pastarąsias 365 dienas neturėjo užsakymo, kurio metu sėkmingai suteikėte jam savo paslaugas (Sėkmingas apsilankymas), arba
        3. buvo įtrauktas į jūsų klientų duomenų bazę anksčiau nei prieš 365 dienas dėl susitikimo, kuris nebuvo arba dar netapo Sėkmingu apsilankymu.

          Visi kiti užsakymai laikomi pakartotiniais užsakymais ir jiems nebus taikomi komisiniai mokesčiai.
        4. Klientų dubliavimas. Jei Klientų duomenų bazėje dubliuojasi Klientas (identifikuojamas pagal vardą ir el. pašto adresą arba telefono numerį), nustatant, ar užsakymas yra naujas užsakymas, ar pakartotinis, bus naudojamas naujausias sėkmingas apsilankymas.
        5. Neatitikimai. Jei tarp mūsų ir jūsų klientų duomenų bazės yra neatitikimų, susijusių su naujais ar pakartotiniais užsakymais, galite pateikti kiekybinių ir kokybinių įrodymų, kurie pakankamai įrodytų, kad klientas buvo pakartotinis klientas, per 60 dienų nuo atitinkamo pakartotinio užsakymo, o mes savo nuožiūra nuspręsime netaikyti komisinių.
      3. Užsakymo sąlygos. Kai Klientas atlieka Užsakymą naudodamasis bet kokiu būdu (išskyrus „Pay Later Widget“), jūs sutinkate laikytis jums taikomų Užsakymo sąlygų ir nuostatų.
      4. Rezervacijos įsipareigojimai. Privalote priimti visus užsakymus ir galite atsisakyti užsakymo tik išskirtinėmis aplinkybėmis, apie kurias privalote mums pranešti raštu.
      5. Atšaukimas.
        1. Grąžinimas. Jei pagal įstatymus arba jūsų atšaukimo politiką privalome grąžinti Klientui pinigus arba jei veikėte priešingai šioms Sąlygoms, galime pareikalauti, kad grąžintumėte mums pinigus ir atlygintumėte visas pagrįstas su tuo susijusias išlaidas. Užsakymo metu sutinkate kiekvienam Klientui pranešti apie savo atšaukimo politiką. Jei to nepadarysite, galime pareikalauti, kad grąžintumėte mums už bet kokią Klientui priklausančią kompensaciją.
        2. Kalbant apie prekyvietėje pateiktus ir iš anksto apmokėtus užsakymus, privalote laikytis atšaukimo ir keitimo politikos, nustatytos mūsų Rezervacijos sąlygose ir nuostatose. Mes ir (arba) jūs pasiūlysime grąžinimą už atšauktus (arba neperplanuotus) užsakymus prekyvietėje ir iš anksto apmokėtus užsakymus valdikliais, jei atitinkamas apsilankymas suplanuotas ne pagal jūsų praneštą atšaukimo politiką.
    2. Atsiliepimai ir reitingai
      1. Reitingai. Kai potencialus klientas ieško paslaugos "Marketplace", paieškos rezultatuose jis matys mūsų partnerių sąrašą. Reitingas priklauso nuo įvairių veiksnių, pavyzdžiui, bet neapsiribojant, nuo jūsų prieinamumo, paskelbto mūsų svetainėje, nuo to, kaip neseniai užsiregistravote pas mus, nuo to, kiek susitikimų atšaukėte ir kokias nuolaidas taikote, taip pat nuo to, kiek neseniai paskelbėte atsiliepimų, jų kiekio ir kokybės. Taip siekiama padėti potencialiems Klientams rasti jiems tinkamiausias paslaugas.
      2. Rezultatų rūšiavimas. Potencialūs Klientai taip pat gali rūšiuoti paieškos rezultatus pagal tam tikrus mūsų prekyvietėje matomus filtrus.

        Klientų atsiliepimai. Prekyvietė suteikia galimybę Klientams palikti atsiliepimus apie jūsų paslaugas („Klientų atsiliepimai“), kuriuos galite peržiūrėti bet kuriuo metu. Mes nesame atsakingi už bet kokius nuostolius, susijusius su Kliento atsiliepimu, ir jūs suprantate, kad Kliento atsiliepimuose gali būti neigiamų atsiliepimų apie jus ir jūsų paslaugas. Sutinkate, kad neturite jokių teisių į Klientų atsiliepimus ir atsakymus ir neturite teisės į jų kopijas nutraukus Paskyros galiojimą.
      3. Atsakymai. Puede responder a las opiniones de los clientes mencionando expresamente su experiencia con usted, pero todas las respuestas deben seguir nuestras Atsiliepimų gaires.
      4. Atsiliepimų keitimas. Galime paprašyti peržiūrėti jūsų atsakymus prieš juos paskelbiant arba po to, kai jie bus paskelbti. Bet kokie atsakymo pakeitimai turi būti įtraukti į paskelbtą versiją, o jūs sutinkate, kad bet kuriuo metu galime pašalinti bet kurį jūsų atsakymą, jei manome, kad tai reikalinga.
      5. Įžeidžiamo pobūdžio arba netikslūs atsiliepimai. ei manote, kad Kliento atsiliepime yra įžeidžiančio pobūdžio žodžių apie jus ir (arba) jūsų paslaugas arba pažeidžiamos jūsų ar kitos šalies teisės, galite mums apie tai pranešti. Galime tai ištirti ir imtis bet kokių veiksmų, kurie, mūsų nuomone, yra tinkami, kad pakeistume arba pašalintume Kliento atsiliepimą. Mūsų priimti sprendimai bus galutiniai. Su Klientais, kurie palieka Klientų atsiliepimus, galite susisiekti tik per atsiliepimų platformą ir jokiomis kitomis ryšio priemonėmis.
  5. PASLAUGŲ LYGIS
    1. Garantijos atsisakymas. Visa Programinė įranga, kuri jums teikiama kaip Paslaugų dalis, yra teikiama tokia, kokia yra, ir tokia, kokia yra galima, ir mes nesuteikiame jokių garantijų dėl jos savybių, funkcionalumo, veikimo ar vientisumo. Be to, nesuteikiame jokių garantijų dėl informacijos tikslumo ar rezultatų, gautų naudojant mūsų Programinę įrangą. Negarantuojame, kad mūsų Programinė įranga veiks nepertraukiamai, ir nesame atsakingi už bet kokius nuostolius, kuriuos patirsite, jei įvyks sutrikimų. Esate atsakingi už tai, kad jūsų verslo operacijos galėtų būti tęsiamos, jei laikinai sutriktų programinės įrangos veikimas. Kad nekiltų abejonių, jei Paslaugos yra neprieinamos, jūs neturite teisės susigrąžinti jokių Mokesčių.
    2. Būtinybė atlikti patobulinimus. Jei jums teikiamos Paslaugos neatitinka numatytų funkcionalumo, našumo ar vientisumo standartų, mes ištiriame ir imamės komerciškai pagrįstų priemonių, kad atliktume visus būtinus patobulinimus.
  6. MOKESČIAI IR MOKĖJIMAI

    Jūsų mokami mokesčiai
    1. Mokesčiai ir komisiniai. Jūs sutinkate mokėti visus Specialioje bendradarbiavimo sutartyje nurodytus mokesčius ir atlikti mokėjimus (toliau – „Mokesčiai“). Kai kurie mokesčiai negrąžinami, jie bus nurodyti atskirai jūsų Specialioje bendradarbiavimo sutartyje.
    2. Nemokami bandomieji prisijungimai. Jei jums siūlome nemokamą bandomąjį laikotarpį, pasibaigus nemokamam bandomajam laikotarpiui, Mokesčiai iš karto tampa mokėtini, o jūs privalote sumokėti visus taikomus Komisinius ir administravimo mokesčius.
    3. Sąskaitų faktūrų išrašymas ir mokėjimo sąlygos. Sąskaitas faktūras už taikomus mokesčius, komisinius ir apdorojimo mokesčius išrašysime jūsų konkrečioje partnerio sutartyje nurodytu periodiškumu. Jei jūsų Konkrečioje partnerio sutartyje nenurodytas sąskaitų faktūrų išrašymo laikotarpis, du kartus per mėnesį gausite sąskaitos faktūros išrašą, kuriame bus nurodyti visi taikytini mokesčiai, arba bet kokiu kitu būdu, kurį nurodysime jums el. paštu. Jūs sutinkate apmokėti visas sąskaitas faktūras be jokių išskaitymų ar įskaitymo teisių pagal mokėjimo terminus, nurodytus jūsų konkrečioje partnerio sutartyje arba nurodytus sąskaitoje faktūroje. Jei nei jūsų konkrečioje partnerio sutartyje, nei sąskaitoje faktūroje nenurodytos mokėjimo datos, bet koks mokėjimas bendrovei "Treatwell" turi būti atliktas per 14 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo, o bet koks mokėjimas jums turi būti atliktas per 3-5 dienas nuo sąskaitos faktūros išrašymo. Apie bet kokius ginčus mums turite pranešti raštu per 14 dienų nuo sąskaitos faktūros gavimo, priešingu atveju sąskaita faktūra bus laikoma priimta.
    4. Mokėjimų vengimas. Jei pagrįstai įtariame, kad bandėte išvengti bet kokių mokėtinų sumų mokėjimo (pavyzdžiui, apgaulingai pažymėjote įvykdytą Užsakymą kaip „neatvykimą¡, kad išvengtumėte Komisinio mokesčio, arba bandėte užsiregistruoti keliems nemokamiems bandymams, naudodami alternatyvius duomenis), turėsime teisę sulaikyti bet kokius jums priklausančius mokėjimus.
    5. Vėluojantys mokėjimai. Už bet kokias pradelstas ir neginčijamas sumas nuo tos dienos, kai suma tampa pradelsta, iki visiško jos sumokėjimo galime kasdien skaičiuoti 4 proc. didesnes palūkanas už atitinkamos šalies Centrinio banko bazinę palūkanų normą. Taip pat galime iš jūsų reikalauti padengti visas pagrįstas išlaidas, kurias patiriame išieškodami pradelstus mokėjimus. Jei pas mus turite kelias vietas, mes galime kompensuoti bet kokius mokėjimus, kuriuos esate mums skolingi, iš mokėjimų, kuriuos esame jums skolingi už tas kitas vietas. Bet kuriuo metu galime perkelti jūsų vietą į išankstinio mokėjimo paslaugą, jei liks neapmokėtos dvi ar daugiau sąskaitų faktūrų.
    6. Mokesčiai Jei esate registruotas PVM mokėtojas, esate atsakingas už PVM apskaičiavimą nuo visos Užsakymo vertės ir, jei prašoma, už PVM kvitų pateikimą Klientams. PVM skaičiuojame tik nuo komisinio mokesčio. Taip pat esate atsakingi už visus kitus Komisijai taikomus mokesčius, mokesčių institucijų prašymų nagrinėjimą ir Komisijos apmokestinimo tvarkos nustatymą. Mūsų prašymu pateiksite mokesčių mokėjimo pažymų ir (arba) atleidimo nuo mokesčių pažymų kopijas.
    7. Mokėjimo duomenų pakeitimai. Esate atsakingi už bet kokias grąžinamas sumas, grąžinamus mokesčius, banko mokesčius ar kitas administracines išlaidas, kurias patiriame dėl to, kad nepranešėte mums apie mokėjimo duomenų pakeitimus. Jei įmanoma, šias išlaidas arba bet kokius nesumokėtus mokesčius galime išskaičiuoti iš bet kokio Galutinio likučio (apibrėžto toliau).
    8. Mokesčių pakeitimai. Kartais galime keisti Mokesčius, Komisinius ir Administravimo mokesčius ir apie bet kokius pakeitimus informuosime prieš 30 dienų. Jei po šio termino toliau naudojatės Paslaugomis, tai reiškia, kad sutinkate su naujais mokesčiais.

      Klientų sumokėti mokesčiai
    9. Klientų mokėjimai. Klientų mokėjimų apdorojimo paslaugas teikia trečioji šalis – mokėjimų paslaugų teikėjas. Mokėjimų apdorojimo paslaugas jums ir jūsų Klientams mūsų platformoje teikia „Stripe“ ir joms taikoma „Stripe“ prijungtosios paskyros sutartis, į kurią įtrauktos „Stripe“ paslaugų teikimo sąlygos (toliau – „Stripe“ paslaugų sutartis). Sutikdami su šiomis sąlygomis arba toliau naudodamiesi mūsų Paslaugomis, sutinkate laikytis „Stripe“ paslaugų sutarties, kurią „Stripe“ kartais gali keisti. Kad galėtume naudotis „Stripe“ teikiamomis mokėjimų apdorojimo paslaugomis, sutinkate pateikti mums tikslią ir išsamią informaciją apie jus ir jūsų verslą, taip pat leidžiate mums dalytis šia bei sandorių informacija, susijusia su jūsų naudojimusi „Stripe“ teikiamomis mokėjimų apdorojimo paslaugomis.
    10. Mokėjimas salone. Jei Klientas pasirenka mokėti Salone, mes išskaičiuosime komisinį mokestį iš jums mokėtinų Mokesčių. Jei mūsų mokėtinų Komisinių mokesčių nepakanka mokėtiniems Komisiniams mokesčiams padengti, jūsų sąskaitoje faktūroje bus nurodyta suma, kurią esate mums skolingi.
    11. Dovanų kortelės. Negalite priimti dovanų kortelių kaip mokėjimo už Užsakymus, o Klientai jas gali išpirkti tik tiesiogiai Svetainėje arba Programėlėje.
  7. JŪSŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
    1. Jūsų bendrieji įsipareigojimai. Jūs sutinkate:
      1. aiškiai nurodyti savo komercinę tapatybę ir adresą, kad Klientai matytų visas paslaugas, kuriomis jie naudojasi, ir užtikrinti, kad turite visas licencijas, įgaliojimus, leidimus, kvalifikaciją ir draudimus, reikalingus paslaugoms teikti.
      2. partnerio puslapyje nepateikti jokių kontaktinių duomenų, tiesioginių nuorodų ar nuorodų į savo svetainę, programą ar kitą platformą,
      3. užtikrinti, kad visa informacija, dokumentacija, įranga, programinė įranga, nuotraukos, domenų vardai (jei jų reikia Partnerio puslapiui talpinti), prekės ženklo gairės, prekių ženklai, informacija apie paslaugas ir kainos (Partnerio turinys) būtų tikslūs, teisingi, etiški ir neklaidinantys,
      4. teikti savo paslaugas prekyvietėje už geriausią kainą, kurią siūlote savo interneto svetainėje. Jei Klientas jūsų svetainėje randa geresnę kainą, galime grąžinti skirtumą Klientui ir atitinkamai pakoreguoti jums mokamą sumą. Tačiau tai netrukdo siūlyti mažesnių kainų ar specialių pasiūlymų uždaroms asmenų grupėms (pvz., lojalumo sistemos nariams arba tiesiogiai jūsų prekybos vietoje)
      5. gauti visų atitinkamų asmenų sutikimus būti reklamuojamiems prekyvietėje (įskaitant nuotraukas), saugoti tikslius šių sutikimų įrašus ir pateikti mums jų kopijas, jei to pagrįstai prašoma,
      6. neraginti Klientų atlikti Užsakymus kitaip nei per „Treatwell“ prekyvietę ar Valdiklį arba neskatinti Kliento atšaukti savo Užsakymą ir atlikti naują užsakymą tiesiogiai pas jus,
      7. įtraukti visus užsakymus į „Treatwell“ pateiktą kalendorių, neatsižvelgiant į tai, kokiu būdu Klientas atliko užsakymą.
      8. nenaudoti jokios kitos trečiosios šalies programinės įrangos, kad Klientai galėtų atlikti užsakymus, ir
      9. dėti visas pagrįstas pastangas, kad užkirstumėte kelią bet kokiai neteisėtai prieigai prie mūsų programinės įrangos, Paslaugų ir (arba) Dokumentacijos arba jų naudojimui, o pastebėję tokią neteisėtą prieigą ar naudojimą, nedelsdami praneškite mums.
      10. Naudodamiesi mūsų Programine įranga privalote reguliariai kurti atsargines duomenų kopijas ir mes neatsakome už jokius nuostolius, patirtus dėl to, kad to nepadarėte. Nepaisant to, kad reguliariai darome atsargines duomenų kopijas, negarantuojame, kad visi į Programinę įrangą įvesti duomenys bus pilnai atkurti.
      11. Naudodamiesi Programine įranga negalite (arba neleidžiate asmenims, veikiantiems jūsų vardu):
        1. Suteikti sublicenciją API naudoti trečiajai šaliai. Todėl negalėsite sukurti API kliento, kuris veiktų iš esmės taip pat, kaip API, ir siūlyti jį naudoti trečiosioms šalims.
        2. Atlikti veiksmus, kuriais siekiama į „Treatwell“ produktus ir paslaugas įkelti bet kokius virusus, kirminus, defektus, Trojos arklius, kenkėjišką programinę įrangą ar kitus destruktyvaus pobūdžio elementus.
        3. Šmeižti, įžeidinėti, priekabiauti, persekioti ar grasinti kitiems.
        4. Trikdyti API arba API teikiančių serverių ar tinklų veiklą arba trukdyti jiems veikti.
        5. Skatinti ar įgalinti neteisėtus internetinius lošimus arba trikdančius komercinius pranešimus ar reklamas.
        6. Naudoti apgrąžos inžineriją ar bandyti išgauti bet kurios API ar bet kurios susijusios programinės įrangos išeitinį kodą, išskyrus atvejus, kai šis apribojimas aiškiai draudžiamas pagal galiojančius įstatymus.
        7. Naudoti API bet kokiai veiklai, kai dėl API naudojimo ar gedimo gali žūti žmogus, jis būti sužalotas arba padaryta žala aplinkai (pavyzdžiui, eksploatuojant branduolinius įrenginius, oro eismo valdymo ar gyvybės palaikymo sistemas).
        8. Pašalinti, paslėpti ar pakeisti bet kokias „Treatwell“ paslaugų teikimo sąlygas arba bet kokias nuorodas į šias sąlygas ar pranešimus apie jas.
    2. Klientų aptarnavimas. Jūs sutinkate:
      1. teikti savo Paslaugas Klientams pagal aukščiausius pramonės standartus, atitinkančius jūsų poreikius, ir nedelsiant spręsti visus su jūsų paslaugomis ir užsakymais susijusius klausimus ir užklausas,
      2. sąžiningai, etiškai elgtis su savo Klientais, atsakingai teikiant ir (arba) teikiant paslaugas, kurios nedidina reputacijos grožio pramonei ir (arba) „Treatwell“ prekės ženklui.
      3. atsakyti kiekvienam Klientui iš karto, kai tik gaunate jo skundą. Visus gautus klientų skundus perduosime tiesiogiai jums
      4. dėti visas pastangas, kad kuo greičiau išspręstumėte visus skundus su Klientais, ir mūsų prašymu nedelsiant informuoti mus apie savo susirašinėjimą su Klientu ir skundo nagrinėjimo eigą.
    3. Naudojimo apribojimai. Naudodamiesi Paslaugomis privalote siųsti pranešimus tik tiems Klientams, kurie davė aiškų sutikimą, o pranešimai atitinka BDAR. Sutinkate, kad tokį sutikimą davę Klientai yra pasirinkę gauti el. paštu rinkodarą tiek iš jūsų, tiek iš mūsų.
    4. Jūsų garantijos. Jūs pareiškiate, įsipareigojate ir garantuojate, kad:
      1. visas Partnerio turinys, pateiktas mums arba paskelbtas Prekyvietėje, Valdiklyje, platinimo kanaluose, Rezervacijos su „Google ir Partnerio puslapyje, yra iš esmės tikslus, nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių ir nėra šmeižikiškas, neteisėtas, įžeidžiantis, grasinantis, pornografinis ar neatitinkantis bendrų padorumo standartų,
      2. jūs laikysitės visų galiojančių įstatymų ir taisyklių, kurie yra ir gali įsigalioti mūsų bendradarbiavimo su jumis metu, pavyzdžiui, jūsų jurisdikcijoje galiojančių teisės aktų, tarptautinių įsipareigojimų ir (arba) Europos reglamentų (pvz., bet ne tik DAC 7). Be to, reklamuodami, parduodami ir teikdami savo paslaugas laikysitės atitinkamų reklamos taisyklių, be kita ko, užtikrindami, kad visos kainos, pažymėtos žyma "nuolaida", būtų tikros nuolaidos (t. y. anksčiau jos buvo didesnės ir nuolaidos taikomos tik trumpą laiką),
      3. jei taikoma, esate tinkamai įregistruoti visose atitinkamose mokesčių institucijose,
      4. turite visas būtinas licencijas, sutikimus, įgaliojimus, kvalifikaciją ir draudimą savo verslo veiklai ir personalui (ypač susijusiam su jūsų paslaugomis), kurie, mūsų nuomone, yra tinkami ir dėl kurių mes sprendžiame savo nuožiūra,
      5. užtikrinsite, kad jūsų organizacija savarankiškai užtikrintų visų teisės aktuose nustatytų reikalavimų ir informacinių įpareigojimų, reikalingų jūsų paslaugoms teikti, tikslumą ir priežiūrą.
      6. atlikote pagrįstus tyrimus, kad įsitikintumėte ir padarytumėte išvadą, jog nei jūs, nei jūsų atstovai, direktoriai ar pareigūnai nebuvo nuteisti už bet kokius nusikaltimus, susijusius su taikomais vergijos, priverstinio darbo ar prekybos žmonėmis įstatymais (Kovos su vergove / Žmogaus teisių įstatymai),
      7. turite ir visą laikotarpį taikysite savo politiką ir procedūras, skirtas užtikrinti, kad būtų laikomasi šiame skyriuje ir kovos su vergove / žmogaus teisėmis įstatymuose nustatytų įsipareigojimų.
  8. JŪSŲ TURINYS
    1. Partnerių turinys. Mums gali prireikti tam tikros medžiagos iš jūsų, kad galėtume tinkamai suteikti jums Paslaugas. Sutinkate mūsų prašymu nedelsdami pateikti mums bet kokį Partnerio turinį.
    2. Įkeltas Partnerio turinys. Jei į platformą įkeliate bet kokį Partnerio turinį, privalote užtikrinti, kad:
      1. turite visas teises (įskaitant intelektinės nuosavybės teises) ir leidimus viešai rodyti juos neribotą laiką bet kokiu tikslu,
      2. bet kokį Turinį galite naudoti ir skelbti tik Prekyvietėje, Partnerių puslapyje, Valdiklyje ir savo interneto svetainėje bei socialinės žiniasklaidos puslapiuose,
      3. juose nėra skatinamas smurtas / neapykanta, nėra nuogybių, nėra jokio neteisėto, seksualinio pobūdžio turinio arba turinio, kuris gali būti laikomas priekabiavimu, trikdyti, kelti nerimą ar būti įžeidžiantis.

        Jei įtariame arba trečioji šalis įtaria, kad pažeidėte šiuos reikalavimus, savo nuožiūra galime nedelsdami pašalinti atitinkamą Partnerio turinį ir imtis bet kokių kitų pagal šias Sąlygas mums prieinamų veiksmų.
    3. Naudojimo licencija. Suteikiate mums neišimtinę, autoriniu honoraru neapmokestinamą, neatšaukiamą ir pasaulinę teisę ir licenciją (arba sublicenciją, jei taikoma):
      1. naudoti, atkurti, platinti, sublicencijuoti, perduoti ir padaryti prieinamą Partnerio turinį Prekyvietėje, mūsų socialinės medijos puslapiuose, Platinimo kanaluose ir „Reserve with Google“ platformoje bet kokiu su šiomis Sąlygomis susijusiu tikslu,
      2. dėl bet kokios priežasties pakeisti ar pašalinti bet kokį Partnerio turinį, kurį skelbiame "Prekyvietėje", Valdiklyje, Platinimo kanaluose, "Reserve with Google" ar Partnerio puslapyje, savo nuožiūra, ir
      3. naudotis optimizavimo paieškos sistemoms paslaugomis, mokamos reklamos ir kitomis paslaugomis, kuriose naudojamas jūsų komercinis pavadinimas arba bet kokie su jūsų paslaugomis susiję prekių ženklai.
      4. Tokia Licencija galios net ir nutraukus šią Sutartį.
    4. „Google My Business“ (Mano verslas). Įgaliojate mus jūsų vardu „Google My Business“ paskyroje sukurti ir tvarkyti Partnerio turinį. Praneškite mums, jei norite susigrąžinti išskirtinę „Google My Business“ paskyros kontrolę. Atitinkama komisinių struktūra bus taikoma Prekyvietės rezervacijoms nuo 2024 Balandžio mėnesio. Įkainių struktūra įvardijama šiose sąlygose, apie Rezervuoti per Google, turi precedentą prieš, bet kokį prieš tai individualiai sudarytą susistarimą, sudarytą tarp jūsų ir Treatwell.
    5. Dalijimasis partnerių turiniu. Mes galime teikti Partnerio turinį arba suteikti sublicenciją Platinimo kanalams ir „Reserve with Google" platformai, tačiau nesame jums atsakingi už jų veiksmus ar neveikimą, susijusius su jūsų Partnerio turiniu. Sutinkate, kad vienintelė jūsų teisių gynimo priemonė dėl bet kokių problemų, susijusių su Partnerio turinio naudojimu Platinimo kanaluose ir (arba) „Reserve with Google“ platformoje, yra:
      1. paprašyti mūsų pašalinti Partnerio turinį iš atitinkamo platinimo kanalo ir (arba) „Reserve with Google“ platformos (tai galime padaryti, bet neprivalome), arba
      2. nutraukti šių Sąlygų galiojimą pagal toliau aprašytą nutraukimo dėl patogumo procedūrą.
  9. MŪSŲ INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ.
    1. Mūsų IP.. Nepažeisdami jokių jūsų įsipareigojimų pagal šią sutartį, mes visą laiką turėsime visas teises į Programinę įrangą, Prekyvietę, Partnerių puslapį ir jo turinį (įskaitant Klientų atsiliepimus) bei visas kitas intelektinės nuosavybės teises, priklausančias mums arba licencijuotas mums. Jokia šių Sąlygų nuostata nesuteikia jums jokių teisių į šią intelektinę nuosavybę, įskaitant, bet neapsiribojant:
      1. licencijuoti, parduoti, nuomoti, perduoti, perleisti, atskleisti, kitaip komerciškai išnaudoti ar kitaip padaryti Paslaugas prieinamas bet kuriai trečiajai šaliai, arba
      2. bandyti kopijuoti, modifikuoti, dubliuoti, skelbti, perduoti ar platinti visas mūsų Paslaugas ar jų dalį (jei taikoma) bet kokia forma, laikmenoje ar bet kokiomis priemonėmis, arba
      3. bandyti atlikti apgrąžos inžineriją ar perkeisti visas mūsų Paslaugas ar bet kurią jų dalį, arba
      4. naudotis visomis Paslaugomis arba bet kuria jų dalimi siekiant sukurti programinę įrangą arba paslaugą, kuri konkuruotų su mūsų Paslaugomis
    2. Įgalinamas „Treatwell“. Sutinkate, kad Valdiklis ir Partnerių puslapis yra įgalinamas „Treatwell“ ir juose bus mūsų prekės ženklas (įskaitant logotipus, prekių ženklus, paveikslėlius ir nuorodas).
    3. Svetainės ir (arba) programėlės atnaujinimas. Savo nuožiūra galime keisti vietų puslapių aprašymų, nuotraukų ir meniu formatą, turinį ir stilių, kad supaprastintume Svetainę ir jos turinį (įskaitant partnerių turinį).
  10. LAIKOTARPIS, NUTRAUKIMAS IR SUSTABDYMAS.
    1. Laikotarpis. Šios sąlygos pradedamos taikyti nuo tos dienos, kai pasirašote Specialią bendradarbiavimo sutartį, ir galioja tol, kol bus nutrauktos šiose sąlygose nustatyta tvarka (toliau – „Laikotarpis“).
    2. Nutraukimas dėl patogumo. Bet kuri Šalis gali nutraukti šias Sąlygas bet kuriuo metu ir dėl bet kokios priežasties, apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį ne vėliau kaip prieš 30 dienų. Galite pranešti apie sutarties nutraukimą susisiekę su mumis mūsų svetainėje nurodytais kontaktiniais duomenimis.
    3. Nutraukimas dėl priežasties. Mes galime nedelsdami nutraukti šias Sąlygas, pateikdami raštišką pranešimą kitai šaliai, jei jūs:
      1. iš esmės pažeidžiate bet kurią šių Sąlygų dalį, kurios neįmanoma ištaisyti arba kurios nepavyksta ištaisyti per pagrįstą laikotarpį; arba
      2. nuolat pažeidžiate bet kurią šių sąlygų dalį; arba
      3. iki galo neapmokate jokių mūsų pateiktų sąskaitų; arba
      4. atliekate veiksmą ar keletą veiksmų, kurie diskredituoja grožio pramonę ir (arba) „Treatwell“ prekės ženklą; arba
      5. atliekate veiksmą, kuris yra neteisėtas ir (arba) prieštaraujantis bet kokioms reglamentavimo gairėms ar sistemai, neteisėtai naudojate mūsų programinę įrangą ar API; arba
      6. atliekate veiksmą ar veiksmus, kurie iš tikrųjų ar potencialiai gali pakenkti jūsų prižiūrimų ir globojamų asmenų, įskaitant klientus, jūsų ar mūsų darbuotojus, fizinei ar psichinei gerovei; toks elgesys apima, be kita ko, netinkamą, įžeidžiančią, užgaulią ar diskriminuojančią kalbą ir elgesį; arba
      7. jūsų veiksmai pažeidžia mūsų intelektinę nuosavybę ar trečiosios šalies teises arba turi įtakos Paslaugų ar mūsų duomenų saugumui;
      8. nutraukiate (arba grasinate nutraukti) savo veiklą; arba
      9. tampate nemokumo, bankroto, bankroto administratoriaus ar kito panašaus įvykio objektu.
    4. Sustabdymas. Mes galime bet kuriuo metu nedelsiant sustabdyti arba laikinai įšaldyti jūsų prieigą prie bet kurių ar visų Paslaugų savo nuožiūra, jei jūs (arba jei mes įtariame, kad jūs):
      1. bandėte išvengti Mokesčių ar Komisinių mokėjimo arba jų nesumokėjote laiku;
      2. nepriėmėte Užsakymo arba paraginote Klientą atšaukti savo Užsakymą ir atlikti naują užsakymą tiesiogiai pas jus;
      3. nesugebėjote naudoti mūsų Programinės įrangos ir Prekyvietės visiems savo Užsakymams ir (arba) jūsų Partnerio puslapis „Treatwell“ laikomas nepakankamai kokybišku;
      4. nesuteikėte savo paslaugų pagal šiose sąlygose numatytus įsipareigojimus;
      5. melagingai reklamavote savo paslaugas;
      6. pažeidėte savo įsipareigojimus, susijusius su Klientų atsiliepimais;
      7. pažeidėte savo duomenų apsaugos įsipareigojimus;
      8. bendravote su Klientais ar mūsų darbuotojais (asmeniškai ar internetu) tokiu būdu, kuris, mūsų nuomone, yra netinkamas;
      9. įsitraukėte į neteisėtą ar amoralią veiklą arba į bet kokią kitą veiklą, dėl kurios mūsų ar mūsų filialų reputacija būtų sumenkinta; arba
      10. naudojote bet kokią kitą trečiosios šalies programinę įrangą užsakymams priimti;
      11. įkeltas Partnerio turinys yra netikslus arba dėl kurio negavote atitinkamų leidimų, arba jei bet koks jūsų Partnerio turinys, prekybos turinys ar bet kokie kiti susiję veiksmai pažeidžia arba trečioji šalis įtaria, kad pažeidžia trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teises, arba kitaip pažeidžia bet kurią iš 8.2 a - 8.2 c punktuose nurodytų garantijų.

        Mes nesame atsakingi jums už bet kokius nuostolius, kuriuos patirsite tuo metu, kai negalėsite naudotis Paslaugomis dėl pirmiau nurodytų priežasčių. Jei bus nustatyta, kad įvykdėte bet kurį iš pirmiau nurodytų veiksmų, tai bus laikoma esminiu šių Sąlygų pažeidimu.

    5. Likučiai po sutarties nutraukimo. Jei jūsų likutis nutraukus sutartį (Galutinis likutis) yra:
      1. neigiamas, galutinį likutį jums pervesime per 3–5 darbo dienas nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos;
      2. teigiamas, jūs įgaliojate mus jūsų vardu siųsti nurodymus finansų įstaigai, susijusiai su jūsų mokėjimo duomenimis (įvestais Salono programinėje įrangoje), kad ši atliktų likusius mums mokėtinus mokėjimus. Jei tai nepavyksta, sutinkate per 14 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos pervesti mums galutinį likutį. Jei turite kokių nors abejonių dėl sąskaitos faktūros arba savo galimybės pervesti Galutinį likutį per nustatytą laikotarpį, turite nedelsdami susisiekti su mumis arba
      3. 0, sąskaitoje faktūroje bus nurodyta, kad Galutinis likutis yra apmokėtas.
    6. Duomenų grąžinimas. Iškart po nutraukimo nebeturėsite prieigos prie Paslaugų. Galite iš anksto atsisiųsti bet kokius Paslaugose esančius duomenis ar informaciją (išskyrus Klientų atsiliepimus). Jei negalite to padaryti, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo komandą ir, jei įmanoma, ji pasirūpins, kad tai būtų užšifruota ir išsiųsta jums el. paštu.
    7. Išlikusios sąlygos. Toliau nurodyti skyriai galios ir pasibaigus šių Sąlygų galiojimui: Garantijos, asmens duomenys, konfidencialumas, atleidimas nuo atsakomybės ir atsakomybė.
  11. ATSAKOMYBĖ IR NUOSTOLIŲ ATLYGINIMAS.
    1. Veikiame kaip jūsų atstovas. Jūs mus skiriate savo atstovu, kad sudarytume Užsakymus su Klientais ir jūsų vardu surinktume bei apdorotume mokėjimus. Jūs ir toliau esate visiškai atsakingi ir įsipareigojate Klientams teikti savo paslaugas.
    2. Tik jūs atsakote už bet kokius Kliento lūkesčių dėl jūsų paslaugų nepateisinimą (išskyrus atvejus, kai problema kyla tiesiogiai dėl mūsų aplaidumo).
    3. Bendrieji atsakomybės apribojimai. Kiekvienos šalies bendra atsakomybė pagal šias Sąlygas neviršija visų Mokesčių, sumokėtų ar mokėtinų mums per 12 mėnesių iki pretenzijos atsiradimo dienos.
    4. Jokių netiesioginių nuostolių. Nesame atsakingi už bet kokius netiesioginius ar pasekminius nuostolius ar žalą, įskaitant negautas pajamas ar pelną, prarastas sutartis, prarastą prestižą, prarastus duomenis ar kitus nematerialius nuostolius, kurie atsirado dėl:
      1. jūsų naudojimosi Paslaugomis (arba negalėjimą jomis naudotis);
      2. neteisėtos prieigos prie jūsų duomenų ar jų pakeitimų;
      3. bet kokių trečiosios šalies veiksmų teikiant Paslaugas; arba
      4. bet kokių kitų su Paslaugomis susijusių klausimų.
    5. Jokių neteisėtų išimčių. Jokia šių Sąlygų nuostata nepanaikina nė vienos iš šalių atsakomybės už sukčiavimą, mirtį, asmens sužalojimą dėl neatsargumo ar kitus veiksmus, kurių pagal įstatymą negalima atmesti.
    6. Žalos atlyginimas. UJūs atlyginate nuostolius, ginate ir saugote mus ir mūsų filialus, pareigūnus, direktorius ir darbuotojus nuo visų nuostolių, žalos, išlaidų ir kitų įsipareigojimų (įskaitant netiesioginius ir pasekminius nuostolius), kuriuos patiriame dėl arba kurie yra susiję su:
      1. jūsų padarytu šių Sąlygų pažeidimu;
      2. bet kokios trečiosios šalies pretenzijos, susijusios su jūsų paslaugomis, įskaitant, bet neapsiribojant, intelektinės nuosavybės pažeidimus; ir
    7. bet kokių jūsų ar jūsų vardu veikiančios trečiosios šalies veiksmų ar neveikimo.
  12. BENDROSIOS NUOSTATOS
    1. Konfidencialumas. Abi šalys sutinka laikyti viena kitos informaciją konfidencialia, saugoti ją tokiu pat mastu, kaip ir savo konfidencialią informaciją, ir neteikti jos jokiai trečiajai šaliai, išskyrus atvejus, kai kita šalis sutinka arba kai to reikalauja įstatymai ar kiti teisės aktai. Slaptažodis, kurį gavote mūsų bendradarbiavimo pradžioje, turi būti laikomas konfidencialiai ir saugiai, jo negalima perduoti jokiai trečiajai šaliai. Sutinkate nedelsdami mums pranešti, jei įtariate, kad jūsų prisijungimo duomenys atskleisti arba naudojami neleistinai.
    2. Auditai. Galime atlikti auditą, kad įsitikintume, jog laikotės šių Sąlygų; auditą atliksime savo lėšomis, įprastomis darbo valandomis ir pateikę jums pagrįstą pranešimą (išskyrus skubios pagalbos atvejus arba atvejus, kai pagrįstai įtariame, kad pažeidėte šias Sąlygas). Sutinkate su mumis bendradarbiauti ir, jei audito metu paaiškėja, kad pažeidėte savo įsipareigojimus pagal šias Sąlygas, atlyginti mums visas su auditu susijusias išlaidas.
    3. Skundai. Jei turite kokių nors klausimų, susijusių su mūsų partneryste su jumis, rašykite el. paštu partners@treatwell.lt (temos eilutėje nurodykite „Skundas“) ir praneškite mums apie savo skundą. Sieksime greitai išspręsti problemą. Visus skundus, susijusius su teikiamomis Paslaugomis, nagrinėsime naudodamiesi savo vidiniais ištekliais ir, jei tai bus mūsų nuožiūra, išorės ištekliais. Mūsų pasiūlytas sprendimas bus galutinis.
    4. Pranešimai. Visi pagal šias Sąlygas teikiami pranešimai yra rašytiniai ir siunčiami el. paštu arba iš anksto apmokėtu paštu šiose Sąlygose nurodytais adresais. Pranešimai bus laikomi galiojančiais:
      1. praėjus 24 valandoms nuo išsiuntimo el. paštu ir
      2. 48 valandos nuo išsiuntimo paštu.
    5. Trečiosios šalys. Jei aiškiai nenurodyta kitaip, šios Sąlygos nesuteikia jokių teisių ir neleidžia trečiajai šaliai vykdyti jokių jų sąlygų.
    6. Teisė keisti. Turime teisę keisti šias Sąlygas, kurios atspindės mūsų padarytus pakeitimus . Šias sąlygas, taip pat užsakymo sąlygas, privatumo ir slapukų politiką visada galite rasti mūsų svetainėje, todėl prašome reguliariai jas peržiūrėti. Kartaisgalime keisti šias Sąlygas ir apie tokius pakeitimus ateityje jus informuosime el. paštu.
    7. Nepriklausomi rangovai. Jokia šių Sąlygų nuostata nesiekiama sukurti partnerystės, bendros įmonės ar kitų panašaus pobūdžio teisinių santykių tarp šalių.
    8. Perdavimas. Nė viena iš šalių negali perleisti, subrangos sutartimi perduoti teisių ir įsipareigojimų pagal šias Sąlygas be raštiško kitos šalies sutikimo.
    9. Nuosavybės teisės pasikeitimas. Jei pasikeičia jūsų organizacijossavininkai arba vyresnioji vadovybė:
      1. turite nedelsdami informuoti mus apie šį pasikeitimą ir suteikti mums pakankamą laikotarpį naujam savininkui / vadovui patvirtinti, o jei mes nepatvirtiname naujo savininko / vadovo, galime savo nuožiūra nutraukti šias Sąlygas be jokių baudų ar kompensacijų. Mes galime atsižvelgti į bet kokias aplinkybes ar įrodymus, kad galėtume nuspręsti savo nuožiūra;
      2. nebent jūs susitariate kitaip, naujasis savininkas / valdytojas bus atsakingas už visus jūsų įsipareigojimus pagal šias Sąlygas; ir
      3. jei tarp jūsų ir naujojo savininko / administracijos kiltų kokių nors ginčų, jie bus sprendžiami tarp jūsų ir naujojo savininko / administracijos, mums nedalyvaujant ir nepadedant spręsti ginčų.
      4. turite užtikrinti, kad ankstesnis savininkas nebeturės prieigos prie Programinės įrangos po to, kai mes patvirtinsime perdavimą.
    10. Atskyrimas. Jei kompetentingos jurisdikcijos teismas bet kurią šių Sąlygų sąlygą pripažins negaliojančia, neteisėta ar neįgyvendinama, likusi šių Sąlygų dalis liks galioti.
    11. Visa sutartis. Šios sąlygos kartu su atitinkama specialia bendradarbiavimo sutartimi, Užsakymo taisyklėmis ir sąlygomis bei mūsų Privatumo ir slapukų politika yra viršesnės už visas ankstesnes šių dokumentų versijas ir sudaro visą susitarimą.
    12. Taikytina teisė ir jurisdikcija. Šioms Sąlygoms bus taikomi ir jos bus aiškinamos pagal tos šalies, kurioje įsikūrusi atitinkama mūsų bendrovė, įstatymus, o bet kokie iš jų kylantys ginčai bus sprendžiami pagal išimtinę tos šalies teismų jurisdikciją.